Sweet 2018年10月號

這,將是安室奈美惠小姐最後的封面故事。

25年裡為她擔任髮型師和化妝師的藝術家中野明海小姐說,「這本是sweet集大成的作品,所以我沒有選擇高端品牌的裙子,而想用簡單的方式表現出奈美惠最頂級的美麗」,而她選擇的最後的服裝,是鮮花。

美到令人目眩的3個造型中,也傳達出了中野小姐的想法。

內在的堅定與美麗不輸給盛放中鮮花魅力的她,今後也將一直一直是我們的心之憧憬。

SPECIAL INTERVIEW

安室奈美惠傾訴,第26年最後的故事

出道以來持續奔走在頂端的她,關於最重視的信念,關於對sweet的看法,還有一路走來的故事,都在這最後的訪談裡。

躍入「sweet」的世界裡

打開了“可愛”的大門

​在只有快門聲音在迴響的攝影棚裡,背景輕輕地迴圈播放著安室奈美惠小姐最後的精選輯《Finally》。站在鏡頭前的安室奈美惠小姐也好,和她合作過許多次的攝影師中村和孝先生也好,在拍攝時基本互相不交談。然而,在他們之間存在著的,是超越了語言的信賴和共通的想法,這一點毋庸置疑。因此,由安室奈美惠擔任封面的sweet,每一次都如此完美。

「時尚雜誌對我來說算是某種意義上冒險的地方,這次的主題是什麼?是怎樣的方式拍攝呢?之類的問題每次都讓我很期待。雙子主題(2012年12月號),還有白色輕飄飄羽毛裙那次(2011年8月號),都讓我印象深刻。各位工作人員的技術也很厲害,嗯,真的不得了」

每一次sweet攝影當問起是用怎樣的心情在期待的,安室小姐都會這樣回答。對於14歲出道並且以“帥氣”為目標的她來說,本雜誌以成人可愛為主題的女性化風格,確實與“冒險”無異了吧。

「當時出道只有十幾歲,所以不管我唱什麼歌都會被當成偶像,為了不讓大家有這種印象,我做了很多嘗試,比如基本不怎麼笑,比如一味追求帥氣的風格,或是從來不穿可愛顏色或設計的服裝之類。像sweet這樣很女性化的分類,最初的時候在我身上是不存在的,所以當時只會在<安室奈美惠>的這個設定框架裡做一些事。但是呢,就好像唱歌時讓自己躍入已經完成的世界裡非常有趣一樣,時尚雜誌也是一樣吧,讓自己進入各種不同的世界觀、不同色彩的場所,應該也會很有意思,而且隨著拍攝數量的增加我越發這樣認為。說起sweet,應該是2005左右開始的吧?」

為了安室小姐的未來而獻上的

是世界上獨一無二的鮮花裙

​為sweet最後一次拍攝,對安室小姐來說也是最後一次時尚雜誌攝影的這天,她的頭髮上裝飾滿鮮花,身著全部用鮮花製作而成的裙子。「無論什麼最新的風格總有一天都會過時。所以我們想用不被時代所左右,世界上獨一無二的鮮花裙為安室小姐做最後的攝影」,這其中包含了,從出道當時就擔任安室小姐髮型師的中野明海小姐,和本雜誌總編輯渡邊佳代子小姐,向安室小姐表達的至今為止的感謝,以及對她邁向新人生的祝賀之情。一邊說著「恭喜啦」,中野小姐一邊為安室小姐的頭髮裝飾美麗的花朵。

「明海小姐常常都是一邊用這個風格講話一邊給我做頭髮的。感覺很舒服,沒錯沒錯沒錯,啊,不過稍微有有點不一樣,這樣的感覺」

為了保證鮮花的新鮮度,當天攝影棚的溫度設定地非常低。肩膀、背部、手腳均為裸露狀態,身上只有鮮花覆蓋的安室小姐一定非常冷吧。同時還要穿著跟超級高帶防水台的高跟鞋做下蹲的動作,擺POSE應該也不是一件容易的事。然而,即便如此依然可以擺出讓人迷醉的表情。為了製作出最好的作品,隻字不提其中的忍耐和辛苦。25年裡,安室奈美惠應該一直都保持著這樣的姿態吧。也因為這樣,大家都很樂於與她一起工作,願意為了她用盡全力。所有與安室奈美惠有過共事經驗的創作家們,應該都這麼覺得。

「以前的我,只肯去開帥氣這一扇門。儘管有更多顏色的大門在那裡,我卻覺得打開它們令人害怕。如果那扇門背後的世界我不喜歡該怎麼辦?沒辦法習慣那樣的演出該怎麼辦?很可能,會感到恐懼吧。如今我已經變得可以樂於接受了,就算提案時說“這是至今為止沒有過的嶄新風格哦”,也會覺得嘗試看看也不錯吧,自己內心的門漸漸打開了,從那裡獲得了勇氣。雜誌的攝影也是一樣,只要是自己可以接受的範圍內,我都能融入那本雜誌的風格裡。而且,完全不適合我的東西大家也不會選出來不是嗎?這其中包括了對工作人員觸覺的信任。另外,這其中也一定有“我自己都尚未瞭解的自己”存在。這樣全新的自己,都是時尚雜誌教會我的。第一次認識到原來我還能拍出這樣的感覺啊,也學到了不少東西。開始逐漸領會到這一點以後,我在演唱會舞臺上的服裝也逐漸反映出這個部分」

就像文字的意義一樣,sweet為她打開了“甜美”的大門,說是解鎖了“可愛”的契機都不為過吧。如今不僅是帥氣,“可愛”也是她的代名詞。

「Finally」是為無法踏出第一步的人寫的歌

​看著監控器上被美麗的花朵包裹的安室小姐,擺出一個個POSE,音箱裡正在播著「arigatou」。中野小姐對著監控器下意識地說,「我才要謝謝謝你~」,全體工作人員都大聲點頭表示贊同。至今為止,有無數的人曾被她的歌和生存方式所激勵吧?正因為這樣,最後的精選《Finally》裡收錄的新歌「Finally」,有這樣一句歌詞,一直是筆者心中的芥蒂。

<Finally, I can stop wishing \ 曾經黑白的世界 \ 在這個瞬間 \ 逐漸有了色彩>

​以「Finally」為首,《Finally》中收錄的4首新歌都是歌唱未來的,所以說對她來說,至今為止歌手的道路都是黑白的嗎……如果是這樣的話,會不會是因為我們是不是給過她難以想像的痛苦回憶呢?我不由得這麼想。

「『Finally』是唱給那些無法踏出第一步的人唱的歌。如果到今天為止都把自己關在一個黑白的世界裡的話,差不多也該打開那扇門去填上色彩了,差不多是這種感覺。從現在身處的世界出發,去到不同的世界……就像演藝圈和外面的世界一樣,差不多是這種程度的差別吧。完完全全是不同的世界了,這樣就能很清晰地區分開。接下來,說到要去開始做一些什麼新的事,無論當下有多開心,我想在下一個瞬間就已成為了過去。所以,當下並不是黑白的,當下的這個瞬間,也是正在成為黑白的一個過程。生存這件事上,我覺得我們擁有的只有“未來”。就算再怎麼回顧過去也無濟於事,眼前則只有這個瞬間,從長遠的眼光看,其實未來才是比較確定的存在。因此包含『Finally』在內,所有新曲都是以染上未來自己的顏色為形象製作的。也因此並沒有太多深意。但是,過度解讀這件事,我也是推崇的(笑),好評也好惡評也好,希望大家能腦補很多東西並享受其中。這是屬於大家的特權。對某種評價說,“不啊,不是這樣的”,不是很有趣嗎?」

安室奈美惠屬於那種,針對自己的作品不會說太多很積極的話的歌手。這並不僅僅是因為,她歌曲的詞曲都交給其他創作者來完成而已。即便是她自己作詞的作品,就算在歌詞中傾注了很強的意識,她也不會自己去談論這件事。

「就拿『Body Feel EXIT』為例,因為有各種不同的欣賞角度,因而產生了許多不同的評價。因此,最開始的時候我就不想添加任何色彩,而僅僅是交給大家。“那個時候我聽了這首歌”,就用這樣的方式勾起一段回憶,紅色的也好,粉色的也好,各自為歌曲添上各自的顏色。所以對歌曲也好對專輯也好,我都不想談論太多。一旦說了,就變成只有那種形象一個樣子了。歌曲不僅僅是屬於我的,也是屬於聆聽它的每個人的」

演唱會也好CD也好都是屬於大家的

並不是為我而存在的

​這種思考方式,也貫徹到了對她來說最為重要的演唱會舞臺上。「請大家滿懷期待等著吧」,許多歌手都會說這樣的經典臺詞,但無論是多大規模的巡演前,她都說「和往常一樣」「很普通」「請不要過於期待」。

「我自己是屬於每次都超級期待的類型,但期待最後都是空歡喜,所以不希望大家也有這種感覺(笑)。看過以後能覺得,“聽普通的呀”這種程度就剛剛好。這樣比較能夠放鬆,也比較自由。因為說到底,變化的無非也就是妝容和服裝之類的,一邊唱一邊跳,這不是每年都幹的事嗎?這麼想就覺得其實都在做相同的事而已。另外,我也不希望劇透說太多引起奇怪的先入為主,“這首歌其實我想用這種風格表演給大家看”,這種講太明白的話絕對不要。CD也是一樣,我自己會有我自己的看法,但這是我的想法而已,希望買CD的人能有各自自由的想法。因為從根本上說,演唱會和CD都是為了大家都製作的,並不是為了我」

2014年之前的歌全部重唱的這張最後的精選《Finally》裡,有拜託小室哲哉先生最後製作一曲而誕生的「How do you feel now?」,這首歌裡也包含了「為了大家」的初衷。

「這件事的起因單純就是因為很多年沒有和小室先生一起工作了,最後如果能再為我寫一首歌的話應該會很令人高興吧。而且我覺得,在Nao’ymt先生、T.Kura和michico夫婦供曲時期成為我歌迷的,和在小室先生時代成為我歌迷的人,比例大概是一半一半吧。對他們來說,應該會有想要聽聽最近的小室先生寫的歌那種心情吧」

自己選擇的25年

走過的路沒有任何遺憾

​最後一個拍攝場景,中野小姐說,「至今為止做過很多次莫西幹頭,所以最後想用花朵來表現這個髮型」,然後用洪荒之力製作了<PUNKISH>這個造型。攝影即將結束時,整個攝影棚裡迴響著工作人員們「完全不想結束啊~」的各種哀嚎。這次攝影結束後,安室小姐將再也不會出現在sweet的封面上了。

「25年裡……很辛苦的時期肯定也是有的,也有非常享受的日子,每次都能感受得到。能夠相信的……只有自己呢(笑)。如果找誰聊了些什麼,得到了一些建議,並且依此去執行,卻沒有得到好的結果時,我絕對不會讓自己有“都怪我照著人家的建議去做了~”這樣的抱怨。無論是否執行別人的建議,責任都在自己,是否要找人求助也都由自己來決定。正因為所有的選擇都是自己定的,所以只能相信那個做選擇的自己。因此我也不會聽誰的勸(笑)。人不管做什麼事都希望得到認同,關於那些自己認同去做的,就算失敗了也由自己負責,同時會去思考如果失敗了要怎麼辦。正因為這樣,至今為止走的路我沒有後悔過。不管是做了以後後悔,還是沒做引起的後悔,我都很不喜歡,所以凡是我能認同的事我都想去做做看。細想的話可能也會有遺憾的事吧,但因為有了所有這一切才有了當下,而只要現在擁有的是最好的當下,那麼其實也就不存在遺憾了吧。那件事好羞恥啊,能再順利些就好了,類似這樣的遺憾倒是經常會有。這種事說起來是笑料吧(笑)」

不被表揚更容易燃起來

這樣才更容易做出好的結果

​能夠認同的事就全部做到底。正因為有能夠如此斷言的強大內在,她在能在離開小室先生製作後,依然跨越了銷量低迷的現實,完美創造出了事業的第二春吧。如今的世界裡有一句話,只有能做到兩次以上回春的才是真正的巨星,她通過獨立製作實現了這一壯舉。

「實際上我沒想過再次回春的事,真的。但仔細回想的話,把重心完全移向演唱會,去了很多地方巡演可能是重要的原因吧。當時想再一次回到原點,好好做音樂,認真做演唱會,“安室奈美惠現在唱的是這樣的歌,再次請多關照”,用這樣的心情去了許多地方。用了2年時間舉行HALL巡演,走遍了全國,就這麼踏踏實實地,讓一些人有咦?什麼時候變這樣的?感覺。然而,越是有批判的聲音我就越是燃。只要能燃起來,總會做出好的結果,絕對是這樣(笑)。可能因為我從小接受的不是被表揚的教育,比較多是被訓斥。被表揚反而會走向相反的方向,還不如不要。不要太期待會讓我心情舒適一點,安心一點。如果過於期待的話,我會不由得覺得好害怕,變得壓力很大」

​​

採訪……

是能夠暢所欲言的地方!

​在和誰都無法傾訴的巨大孤獨感戰鬥的同時,我卻忘不了她與生俱來的幽默感和自己找樂子的心情。從過去大量出演電視節目起就閃閃發光的才能,在每次sweet採訪時也展現的拔群出彩。像是「畫著工作的妝容走在路上時,“雖然看起來很像安室奈美惠但其實並不是本人”的發言」,像是「在台場拍攝『Baby Don’t Cry』MV時是聖誕季的關係,周圍都是成雙入對的老娘心好痛的發言」,像是「拍攝『Big Boys Cry』MV時關於外賣糕點的故事」。有許多連續劇一樣的話題,讓人忍俊不禁的一話一話回憶起來層出不窮。就連作為在雜誌界最久的本雜誌主編,在提起為安室小姐攝影的事時,也不由感歎的她的“有趣”,糾結是在哪裡培養的呢?

「恩,是哪裡來的呢~可能因為平時不太講話,採訪的時候就打開話匣子了吧(笑)。這幾年連電視也不怎麼上了,演唱會上也不怎麼說話,唯一能讓我講話的只有時尚雜誌採訪了。所以對我來說,時尚雜誌訪談呢……是能夠暢所欲言的地方(笑)」

像這樣談笑風生的她,在25年歌手生涯最後的巡演『namie amuro Final Tour 2018~Finally~』上,解除了舞臺上常年的MC封印,親自對歌迷們告白「隱退」的事。

「最後一次,還是想好好地自己去傳達。最後要認真地告別,這屬於世人一般的考慮方式,我覺得是理所當然的,所以這次想由我自己直接來傳達」

不斷唱歌和跳舞的歲月已經過25載春秋,安室小姐今後將踏上全新的人生旅途。以後如果在某處偶然遇到她的話……或許會想大聲傳達出至今為止的心情吧,可能有的人會情不自禁流下眼淚。安室小姐,這種時候希望歌迷們怎麼做才好呢?

「從稍微遠一點的地方看著我,啊,很精神啊,類似這種感覺守護著我的話我會很開心吧」

我們向微笑的她提了另一個問題,如果能對最後走下舞臺的自己說句話,會想說些什麼?她毫不猶豫地這麼回答。

「你很努力啦!哈哈。覺得自己真的很努力了。能完成100場公演的巡迴也是……那真的是奇跡呢」

能夠不斷唱歌跳舞的25年

「非常享受」

​安室奈美惠的歌聲、舞蹈、笑容、生存方式,在25年裡都給了我們巨大的力量和勇氣。看著雙腳優雅交錯,配合尖端的旋律帥氣走上舞臺的她,就會有明天也要加油的勇氣湧上心頭。在心靈受挫時,聽到她唱的一句<沒事的>,就會真的這樣相信。心情是一團灰色時,只要看到她的笑容,立刻周圍都能染上顏色。她的決定和未來,體現了許許多多的愛和堅強,這一次或許應該換我們來支持她了吧。

「……非常享受」

​採訪音訊裡,她向全體工作人員致意,「給大家添麻煩了,長久以來謝謝大家」,之後就又只能錄到小聲說話的安室小姐了。一方面我為很有她風格的牽掛方式感到開心,同時,我覺得這句話與其說是針對當天採訪講的,不如說是講給至今為止她歌手生涯裡所有邂逅過的人、所有經歷過的事聽的。因為邂逅了值得信賴的工作人員和有共同感受的工作夥伴,還有比什麼都重要的,因為有了那些無論什麼時候都給她支持的大量粉絲,安室奈美惠的歌手生涯才得以「非常享受」。

而這一點上我們也是一樣的。有了她和她的音樂存在,每一天都變得刺激,人生也更加有趣。能和不斷挑戰的她生活在同一個時代,能夠見證她在舞臺上的生存方式,我想一定是所有歌迷引以為傲的事。安室小姐,謝謝你至今為止讓我們看到那麼多甜美的夢想。帥氣迷人,又無比甜美的安室奈美惠,今後也將成為我們勇氣的來源,和永遠的憧憬。

​​

文:KANAKO HAYAKAWA 譯:tasuke小天